中医学

首页 » 常识 » 问答 » 北京中医药大学2022年翻译专业专硕
TUhjnbcbe - 2023/10/8 16:48:00

一、院校专业介绍:

人文学院

翻译(专业学位)

考试科目:

①思想*治理论

②翻译硕士英语

③英语翻译基础

④汉语写作与百科知识

招生人数:8

参考书:

翻译硕士英语:

1《中医英语翻译技巧》,李照国、朱忠宝主编,人民卫生出版社,.

2《中医基本名词术语英译国际标准化研究》,梅德明·审,李照国·著,上海科学技术出

版社,.

汉语写作与百科知识:

1《中国文化读本》,叶朗、朱良志,北京:外语教学与研究出版社,

2《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京:中国轻工业出版社,

3《汉语写作与百科知识》,刘*平,武汉大学出版社,

二、初试经验

*治

*治从暑假大概6—7月份可以准备了,看精讲精练做题,暑假每天花1—2个小时在*治上就行,不要到最后才准备*治,最后11月份有肖四肖八,需要背诵,*治前期基础打牢,最后才不慌。就*治复习,大家请认准肖秀荣和徐涛就好,其它不用考虑,也没有太多时间放在*治上。

专业课

翻译硕士英语

这是翻译硕士一门考察英语基础的科目,题型有单选题、阅读理解题和写作题,就是我们平常考试的那些题。单选年考的多是很基础的词义辨析,难度不大;年多是一些基础的语法问题。阅读理解选材也不是很难,找到过一篇是选自四级,这一项就用专八阅读来练习就行。作文30分:年的英语作文:支持保护文物还是以文物为经济手段赚钱;年的英语作文:theartofpublicspeaking(说明文)。

英语翻译基础

英语翻译基础这一门整体风格比较偏向科技类,毕竟这是北邮的优势学科。无论是词条考察还是翻译的文本,每年都会涉及到科技类的内容,尤其是计算机信息通信类。建议大家可以找一些计算机术语的书籍有针对性的记一记。词条方面,我推荐《*皮书英汉互译词条手册》,这里面收集了MTI常考的词条,我当时反反复复背了三遍,非常有收获。至于翻译文本部分,我推荐以下几本书:武峰《十二天突破英汉翻译》、叶子南《高级英汉翻译理论与实践》、庄绎传《英汉简明翻译教程》。这几本书都是练习翻译非常好的教材。另外我希望大家平时能够养成阅读外刊杂志的好习惯,这是提升英语及翻译能力最高效的方法之一。

汉语写作与百科知识

百科这科选择填空题我用的刘*平百科,我看的很仔细,八月开始看,看了四五遍,后面题目也背了两三遍,书都翻烂了。因为往年选择题大都是上面的课后原题,但是去年几乎没怎么考,考的几乎都是时*热点,还有少数文学常识。但好在我没事回家躺床时就喜欢看看课外百科,然后时*也都有看,所以考试的时候还比较熟悉,选择题好像就错两个。但填空题真的惨不忍睹啊,十个题只对了两个。其中有两个题考进博会,我11月还特意把那相关的看了记了,后来就忘了,考试就考了进宝手里拿的什么还有进博会英文口号,我死都没想起来。还考了矛盾文学奖,几个翻译句子(套语的那种),需要平时积累,都不好翻。

所以,准备选择填空题要多

1
查看完整版本: 北京中医药大学2022年翻译专业专硕